decadence

decadence [ˈdekədəns] 与decay [dɪˈkeɪ] 同根:前缀de-表示“散,落,降,分”等含义,decadence是“颓废,堕落”,decay是“衰败,衰退”——“衰败”导致“颓废”。例:Western decadence,西方的堕落。
 登录读全文

话题无外乎三个

世界上凡是人群聚集的地方谈论的话题无外乎三个:拐弯抹角的炫耀自己、添油加醋的贬低别人、相互窥探的搬弄是非。 ​​​
 登录读全文

complex

除了“复杂”,complex还有“情结”之意,指“不正常的精神状态”,日语截取其前缀com-的发音后转译成汉语“控”,指“对某事物有特别情结的人”,大约对应英语的“-aholic”,如:textaholic,“文字控”;workaholic,“工作狂”;shopaholic,“购物狂”。
 登录读全文

alcohol

alcohol [ˈælkəhɒl] 是“酒精,酒精饮料”,前缀al源于阿拉伯语的定冠词,相当于the,cohol本义是“粮食的精华”,逐渐衍变为“酒精”,这倒是与“酒是粮食精”的说法不谋而合。其形容词为alcoholic,“酒精的,酗酒的”,也可以指“酒鬼”。
 登录读全文

fiscal

古罗马时期人们用灯芯草或芦苇编成小包用来装钱,称之为fiscus,进入英语衍生出fiscal [ˈfɪskl],意为“财政的”,如fiscal year,“财年”;fiscal resource,“财源”。
 登录读全文

循序渐进

要循序渐进,循序渐进,再循序渐进。从一开始工作,就要养成严格循序渐进的作风,积累知识。
 登录读全文

pledge

pledge [pledʒ] 经常出现在媒体的头条,政客们“发誓”要做什么,常用这个单词。
 登录读全文

bigot

bigot [ˈbɪɡət] 源于“by God”且谐音,原指“动辄拿上帝说事的人”,衍变为“盲从者,偏执者”,形容词为bigoted,“偏执的,顽固盲从的”。
 登录读全文

法国版何不食肉糜

卢梭在《忏悔录》中提到这样一件事:一位公主(注:后人认为是法国王后玛丽·安托瓦内特)在得知普通百姓吃不上面包时,说,Qu'ils mangent de la brioche,意思是“让他们吃Brioche好了。”brioche是一种加了鸡蛋和黄油的高档面包。
 登录读全文

arch

arch源于希腊语,本义是“起始,本源”,通俗地说就是“头儿”,在此基础上生成了不少单词,如:
 登录读全文

solidify

solid是“固体;固体的”,搭配动词后缀-ify构成solidify [səˈlɪdɪfaɪ],本义是“使…成为固体”,即“使稳固,使凝固,巩固”。
 登录读全文

flank

flank [flæŋk] 是“侧翼,侧面”。俄罗斯的su27战斗机被北约称为Flanker,本义是“边锋”,译做“侧卫”。
 登录读全文

阅读真题的一个独特价值

阅读练习最好用真题,除了因为真题文章质量好、难度稳定、词汇吻合度高,更关键的是真题的问题和选项设计得好,远高于一般的模拟题,特别有助于训练思维,锻炼分析能力。阅读考试的一个重要方面,就是通过高质量的问题和选项设计,击中考生的思维盲点,所以常有考生感觉看懂了文章做不对题,而用真题正好可以练到这一点,这也正是真题对于阅读练习的一个独有的、可靠的价值。
 登录读全文

contend

extend之所以是“延伸”,是因为词根tend是“伸展”,搭配前缀con“聚合,一起”,构成contend [kənˈtend],本义是“一起撕扯”,衍变为“争夺,争议,争执”,如contend for power,“争夺权力”。
 登录读全文

truant

truant [ˈtruːənt] 谐音“出庵逃”,原指流浪汉,后衍变为专指“逃课的小学生”。
 登录读全文

slay

slay [sleɪ] 是“v. 残杀,杀死”,谐音“死勒→勒死”,其过去分词为slain。
 登录读全文

provident

前缀pro表示“先,前”,词根vid同vi,表示“看”,如view、vision、video,所以provident [ˈprɒvɪdənt] 本义是“向前看”,衍变为“有预见的”,也就是“对…有先见之明,对…精打细算,未雨绸缪”。
 登录读全文

apportion

portion是“部分”,基本上等于part,如:a large portion of this cost,“一大部分费用”。
 登录读全文

invigorate

vigor就是“伟哥”,本义“活力”——伟哥是让男人有活力的东西——搭配前缀in-(进入)和动词后缀-ate构成invigorate,意为“使有活力,鼓励”。
 登录读全文

钱颖一:把教育局限于知识

我认为,中国教育的最大问题,就是我们对教育从认知到实践都存在一种系统性的偏差,这个偏差就是我们把教育等同于知识,并局限在知识上。教师传授知识是本职工作,学生学习知识是分内之事,高考也是考知识,所以知识就几乎成了教育的全部内容。
 登录读全文

最大的变量

相比教学的其他各要素——内容、方法、目标——只有学生是“活”的,有着不同的勤奋程度、学习品质、知识基础、能力差异,有着不同的目标、习惯、性情,可以说,每个学生都是独特的,没有任何两个学生是一样的。当一个老师用同一个教案在同一个时间面对不同的学生进行教学,学生就是他的教学中的最大变量,如果对此缺少警惕和敏感,缺少一些必要的机智,再精心准备的课也可能打了水漂。因为我们的一些考虑和做法,即使充满善意,所表达的情境仍然可能与学生体验到的情境根本对不上号。只有关注了学生的实际情况,尤其是关注学生的独特性,才能让教与学真正产生联系,让学习发生,让彼此成长。
 登录读全文

spider

spider由spi和der构成。spi即spin,“纺织”;der同ster,同er,“人,物”,spider本义是“纺织虫”,即“蜘蛛”。
 登录读全文

tipster

tip有“give private information to”之意,即“告密”,后缀ster同er,指“人”,所以tipster是“告密者”。
 登录读全文

inflate

flat是“平的,扁的”,前缀in-表示“向里”,所以inflate本义是“向里吹气”,即“充气,使膨胀”,也可引申为“夸大”。
 登录读全文

看见独特,看见孩子

无论是父母,还是老师,都需要保有一份教育的敏感和机智,因为作为教育者,无论我们的举动多么充满善意,我们的言语和行动所表达的情境仍然可能与孩子体验到的那种情境根本对不上号。父母和老师都会认为自己是爱孩子的,所做的一切都是为了孩子好,是对孩子的教育,然而,孩子的感受和认知却未必如此。
 登录读全文

a.m.与p.m.

a.m.是拉丁文ante meridiem的缩写,意为“正午之前”,指午夜至正午;p.m. 是拉丁文post meridiem的缩写,意为“正午之后”,指正午至午夜;meridiem表示“正午”。
 登录读全文

cupidity

Cupid [ˈkjuːpɪd] 即“丘比特”,是罗马神话里的爱神。“爱”是一种欲望,cupid本义是“爱欲,欲望”,其名词是cupidity [kjuːˈpɪdəti] 意为“贪婪,贪欲”。
 登录读全文

rubble

rub是“摩擦”,rubble[ˈrʌbl] 是“碎石,瓦砾”——“摩擦”成“瓦砾”。
 登录读全文

有短板的木桶

备考远不只是学知识、练方法,还包括练思维、练习惯、练心态,尤其是在备考的后期。知识牢靠、方法科学、思维缜密、习惯良好、心态稳定,综合起来就是解题能力,缺任何一方面,解题能力就是一个有短板的木桶。
 登录读全文

课堂最后5分钟

来一句“要讲的部分就到这里了,留五分钟时间,大家看看今天还有啥不懂的,赶紧问”,然后如果1分钟内没人问,那就重复今天最重要的一个知识点。
 登录读全文

surveillance

sur-源于super,意为“over”,veil作为单词是“面纱”,作为词根是“看”——戴着面纱从上向下看——surveillance是“监视,监管”。
 登录读全文