flank [flæŋk] 是“侧翼,侧面”。俄罗斯的su27战斗机被北约称为Flanker,本义是“边锋”,译做“侧卫”。 [登录阅读全文]
Category: 单词速记
追根溯源,速记单词
hyper与hypo
hyper与hypo是一对反义前缀,前者是“向上,过度”,如hypertension(高血压)、hyperbole(夸张)、hype(大肆宣扬);后者是“向下,不足”,如hypotension(低血压)、hypocritical(伪善的)、hypothesis(假说,即“实证尚不足的说法”)。
conduce
education之所以是“教育”,是因为词根duc是“引导”——教育的本质是引导——搭配con(强调)构成conduce [登录阅读全文]
truant
truant [ˈtruːənt] 谐音“出庵逃”,原指流浪汉,后衍变为专指“逃课的小学生”。
slay
slay [sleɪ] 是“v. 残杀,杀死”,谐音“死勒→勒死”,其过去分词为slain。
例句:Behind the residence [登录阅读全文]
provident
前缀pro表示“先,前”,词根vid同vi,表示“看”,如view、vision、video,所以provident [ˈprɒvɪdənt] [登录阅读全文]
antigen
gen(e)是“基因,遗传”,前缀anti是“反,抗”,antigen [ˈæntɪdʒən] 本义是“抗基因”,指“抗原”,与其相对的是antibody,“抗体”。 [登录阅读全文]
spider
spider由spi和der构成。spi即spin,“纺织”;der同ster,同er,“人,物”,spider本义是“纺织虫”,即“蜘蛛”。 [登录阅读全文]
prime
速记:prime minister是“首相”,prime是“首位的,首先的”,衍生出动词含义“使…事先准备好”,如prime [登录阅读全文]
apportion
portion是“部分”,基本上等于part,如:a large portion of this cost,“一大部分费用”。
proportion是“比例,份额”,基本上等于portion,如:a [登录阅读全文]
prowess
速记:prowess [ˈpraʊəs] 是“n. 技艺超群”,词根prow(骄傲)同proud中的prou(印刷术传入前的手写时代常有u、w、v的混淆)——因为超群,所以骄傲。 [登录阅读全文]
a.m.与p.m.
a.m.是拉丁文ante meridiem的缩写,意为“正午之前”,指午夜至正午;p.m. 是拉丁文post meridiem的缩写,意为“正午之后”,指正午至午夜;meridiem表示“正午”。 [登录阅读全文]
tipster
tip有“give private information to”之意,即“告密”,后缀ster同er,指“人”,所以tipster是“告密者”。 [登录阅读全文]
gamble
gamble [ˈgæmbl],据《词源字典》,是gaming table的缩写,本义是“赌桌”,衍变为“赌博”。
game不只是“游戏,比赛”,也有“赌博”之意,gamester既可以指“赌徒,赌棍”,也可以指“选手”,再如gaming [登录阅读全文]
fastidious
fastidious [fæˈstɪdiəs]
a. 吹毛求疵的,一丝不苟的
↑
谐音:烦死他爹
verbose
verb v. 动词
↓
本义:话语,说话
↓
verbose [vɜːˈbəʊs]
a. 啰嗦的,冗长的
an eye for an eye, a tooth for a tooth
作者:孟话英语
an eye for an eye, a tooth for a tooth意为“以眼还眼,以牙还牙”,一般认为出自《圣经·旧约·申命记》中记载的摩西法令:The [登录阅读全文]
virtual,到底是“实际的”还是“虚拟的”?
作者:孟话英语
virtual有两个看似相互矛盾的词义,一是“实际的”,二是“虚拟的”,那么,virtual到底是“实际”还是“虚拟”呢? [登录阅读全文]
anecdote
anecdote意为“逸闻,轶事,秘史”,源于希腊语anekdota,其中an为“否定前缀”,ekdota意为“公开”,所以anecdote本义为unpublished,即“未公开的”。 [登录阅读全文]
sword
作者:孟话英语
sword意为“剑”,为方便记忆,可拆分为“s+word”,word意为“文字,言辞,话语”。
“刀剑”与“文字”,似乎有着相同的作用:都可以毁灭,刀剑可以消灭肉体,而文字可以诛杀灵魂,也都可以创造,“文字起骚雅,刀剑化耕蚕”。(辛弃疾《水调歌头·送郑厚卿赴衡州》) [登录阅读全文]
bracket
bracket由词根brac和后缀-et构成。-et是从法语中借用来的,同-let,意为“小”,如leaflet意为“小叶子”,《小熊维尼》中的“小猪”叫Piglet。其实toilet也有-et,不过氛围不太好,这里就不多说了。 [登录阅读全文]
grammar,“魔力语法”
在中世纪的欧洲,普通百姓通常不识字,只有教士能够读写。当时教士们使用的语言主要是拉丁语,拉丁语中的“语法”一词是grammatica。 [登录阅读全文]
insomnia
insomnia [ɪnˈsɒmniə] 是“失眠”,由前缀in-和词根somn构成的,in-表示“否定”,词根somn意为“睡眠”,且与“睡眠”谐音。 [登录阅读全文]
engine
作者:孟话英语
engine意为“发动机,引擎”,但是,早在有“发动机”之前就有了engine这个单词,因此该词的本义不是“发动机”。 [登录阅读全文]
brand与brandy
作者:孟话英语
brand意为“品牌”,与burn同源,本义是“火、烧”。
在古代,牧场主往往会用烙铁在自家的牲口身上烫上烙印,以便和别家的牲口区分开,这个烙印就是brand。随着社会的发展,逐渐衍生出“品牌”之意。 [登录阅读全文]
amuse
amuse意为“逗乐,使…快乐”,是由前缀a-和词根muse构成的。
muse源于希腊神话中的主管艺术、音乐、诗歌、舞蹈、科学的女神Muse,即“缪斯”,集知识与快乐于一身。搭配前缀a-,amuse就形成了现在的含义。 [登录阅读全文]
toilet
toilet意为“卫生间”,或者“马桶”,是由词根toil和后缀-et构成的。
toilet源于法语,原指一种“薄麻布”,常用作“理发时的围布”。这种布也用来盖东西,特别常用于盖梳妆台,这大概和我们在几十年前给电视机、茶几做个漂亮的布罩一样,于是toilet就有了“梳妆台台布”的含义。 [登录阅读全文]
impeach
Read More →anecdote与antidote
anecdote [ˈænɪkdəʊt] 是“秘闻,轶事”。历史上有各著名的anecdote是关于拜占庭帝国的历史学家Procopius(普罗科匹阿斯)所著的Anecdote。Procopius除了写了两部历史著作《查士丁尼战争史》和《论查士丁尼时代的建筑》外,还偷偷记录了当时皇室的各种丑闻,但他生前不敢公开,就把书稿藏在了图书馆,1000多年后被发现,1623年在法国里昂出版,书名Anecdote。 [登录阅读全文]
weather、whether与wether
wether、weather和whether读音相同,都是[‘weðə]。
weather是“天气”,whether是“是否”,而wether则是“成年的公羊”,其中的词根wet意思是“岁月”。 [登录阅读全文]