西班牙语的hacer,法语的faire,德语的machen,意大利语的fare, 俄语的делать,葡萄牙语的fazer……,都是“做”,都是兼有do和make两个含义,但在英语中这两个“做”是不同的: [登录阅读全文]
Monthly Archives: 11月 2021
四级、六级考试大纲及词汇表
pdf格式,摘自《中国教育考试网》。
astronaut
astronaut意为“宇航员”,是由前缀astro-和词根naut构成。
astro源自拉丁语astra,本义是“星”,也指“天文,太空”,naut意为“海的”,所以astronaut原始含义为“太空中的水手”。 [登录阅读全文]
province为什么是“省”?
province是“省”,如Shandong Province,“山东省”。
province与前缀pro和词根vinc构成,pro-是“向前”,vinc是“征服”,所谓province,原指古罗马帝国在扩张过程中的的征服之地,后来者这些地方设为“行省”,是帝国领土在意大利半岛以外最高级的行政管理单位。province的“省”意由此而来。 [登录阅读全文]
cleave
Read More →kingdom的秘密
Read More →monk与monastery
monk是“和尚”,monkey是“猴子”,这是孙悟空的两个身份,“一个当和尚的猴子”。
以上是玩笑。
从词源看,monk中的mon是mono的变体,意为“一个”,monk指的是“一个独自修行的人”,可以是“和尚”,也可以是“修道者,苦修者”。 [登录阅读全文]
lambaste
Read More →sometime、sometimes、some time、some times的区别
sometime、sometimes、some time、some times的含义都是由some和time组合而成的。
some除了“一些”之意外,还有“某个”之意;time除了“时间”之意外,还有“时刻”、“次数”和“倍数”的含义,二者结合产生如下形式: [登录阅读全文]
ever after、ever before与ever since
ever after 从此以后
例:They got married and lived happily ever after. 他们结婚了,从此过上了幸福的生活。(人教版高中英语必修三P15) [登录阅读全文]
none和no one有何区别?
Read More →shall的语气之强,可能超出你的想象
在所有情态动词中,shall的语气应该是最强的,对此《朗文现代英语词典》有两点说明:
1、used to emphasize that [登录阅读全文]
Times与Thames
River Thames是“泰晤士河”,是英国著名的母亲河,发源于英格兰西南部的科茨沃尔德希尔斯,全长346公里,横贯英国首都伦敦与沿河的10多座城市,流域面积13000平方公里,在伦敦下游河面变宽,形成一个宽度为29公里的河口,注入北海。 [登录阅读全文]
very、very much、well、much都是“非常”,有何区别?
Read More →兼类词例析——以wrong为例
Read More →附录:前缀uni-
英语中有大量的词汇来自法语,法语的不定冠词有两个,分别是阳性的un和阴性的une,均表示“一个”之意,这两个词同时也是法语的数词“一”。 [登录阅读全文]
each与every都是“每个”,有何不同?
Read More →英语名词的前世与今生——英语名词的学与考
Read More →名词的9类修饰语的排列顺序一览表
当多个单词(形容词、名词、冠词等)修饰一个名词时,通常都置于被修饰名词的前面,这就有了顺序问题:哪个在前,哪个在后,那个在中间? [登录阅读全文]
关于事物命名的任意性的辩证思考
Read More →分母为什么要加s?
英母分数的分母是序数词,当分子为2或更大的数时,分母要加s,为什么?
原因在于序数词同时也是可数名词。
以fifth为例,它既是序数词“第五”,也是可数名词“五分之一”,既然可数,也就有a [登录阅读全文]
breakfast
breakfast是“早饭”,由break和fast两个词构成。
fast不只是“快”,还是“斋戒”,例:The fast is [登录阅读全文]
persuade与dissuade
persuade是“说服”,由per和suade构成。
per意为“完全,完美”,如perfect(完美)、perfume(香水)。suade是sweet的变体,意为“甜”,所以persuade本义就是“甜言蜜语”。用甜言蜜语容易打动人,所以persuade是“说服”。 [登录阅读全文]
grave与gravity
Read More →这些数学术语,都是普通单词
所谓“术语”,其实就是普通单词用在特定语境中的特定含义。比如以下数学术语,原本都是普通单词,由此也可见“一词多义”现象是怎么来的。 [登录阅读全文]
leopard与lion
leopard意为“豹”,是由leo和pard构成。leo意为“狮子”,pard意为“公豹”,古代西方人认为豹子是狮子和公豹或老虎的杂交,所以造出了leopard一词。 [登录阅读全文]
pen的源考
pen意为“n. 笔”,根据现有资料分析,词源可能有如下两个:
1. 源于原始印欧语的petna。原始印欧语的petna为“伸展”之意,后演变出spin,意为“旋转,纺织,结网”。 [登录阅读全文]
Normandy
Norman(复数Normans),诺曼人,是8-11世纪自北欧日德兰半岛和斯堪的纳维亚半岛等原住地向欧洲大陆各国进行掠夺性和商业性远征的日耳曼人,很多在不列颠群岛、西欧、南欧等地定居,很快被当地居民同化,而在法国西北部建立诺曼底公国(Normandy),接受了法语、基督教和法国的政治制度。 [登录阅读全文]
BC与AD
BC和AD是现在国际通用的公历纪年方式,是由教皇格里高利十三世于1582年颁布的。
BC是Before Christ的缩写,意为“基督诞生之前”,用来指“公元前……”,也叫“主前……”,如654 [登录阅读全文]
safe与secure
safe与secure都是“安全的”,在很多情况下是可以换用的,但二者词源不同,这就造成了二者的词义还是不完全相同。
区别如下: [登录阅读全文]